首页 > 玄幻小说 > 元曲三百首译注书籍 > 〔双调·殿前欢〕

〔双调·殿前欢〕(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 才不喜欢高冷O非人类户籍管理处上瘾甜妻:帝少深深爱我把总裁文女主逼黑化了逞恶误区炮灰也能当万人迷吗[快穿]渣了温柔Alpha后五次方谋杀(出书版)救命,真有穿越者?重生后太子妃她玄学了鹤别青山局部降雨(叔嫂)本公公独霸后宫男主病娇黑化甜饼合集青梅和别人谈恋爱后(gl)年代文中的路人甲合离后养个弟弟做相公(1v1)当万人迷被抹布后(np男全处)我靠吐血整顿娱乐圈反欲之花(短文合集)

省悟

去来兮[1],黄鸡啄黍正秋肥。寻常老瓦盆边醉[2],不记东西[3]。教山童替说知[4],权休罪[5],老弟兄行都申意[6]。今朝溷扰[7],来日回席[8]。

【注解】

[1] 去来兮:回去吧。陶渊明《归去来辞》:“归去来兮,田园将芜胡不归?”

[2] 寻常:常常。

[3] 不记东西:辨不清回去的方向。

[4] 教:叫。

[5] 权:姑且,暂且。休罪:不要怪罪。

[6] 行:辈。

[7] 溷扰:即混扰,打扰。

[8] 回席:设宴回请。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
他乘风而去火龙咆哮貔貅幼崽在六零年代小说全文阅读艾德的综漫帝国兄妹的婚礼死了的假道侣怎么又活了
返回顶部