首页 > 玄幻小说 > 元曲三百首译注书籍 > 〔双调·殿前欢〕

〔双调·殿前欢〕(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 才不喜欢高冷O非人类户籍管理处上瘾甜妻:帝少深深爱我把总裁文女主逼黑化了逞恶误区炮灰也能当万人迷吗[快穿]渣了温柔Alpha后五次方谋杀(出书版)救命,真有穿越者?重生后太子妃她玄学了鹤别青山局部降雨(叔嫂)本公公独霸后宫男主病娇黑化甜饼合集青梅和别人谈恋爱后(gl)年代文中的路人甲合离后养个弟弟做相公(1v1)当万人迷被抹布后(np男全处)我靠吐血整顿娱乐圈反欲之花(短文合集)

懒云巢[1],碧天无际雁行高。玉箫鹤背青松道[2],乐笑逍遥。溪翁解冷淡嘲[3],山鬼放揶揄笑[4],村妇唱糊涂调。风涛险我,我险风涛[5]。

【注解】

[1] 懒云巢:即懒云窝。

[2] 玉箫鹤背:暗用王子晋吹箫骑鹤升天的典故。

[3] 溪翁:即指隐士。

[4] 山鬼放揶揄笑:语本《世说新语·任诞》。晋代罗友为桓温幕僚,桓温虽器重其才学,却认为他放荡不羁,不宜做官。一次桓温为一人升官设宴送行,罗友迟到了,桓温问他原因,他说:“我早就出来了,在路上碰见一个鬼,他嘲笑我说:‘我只看见你送别人去做官,却为何不见有人送你上任做官?’我自感惭愧,对他作了一番解释,就迟到了。”此化用其意。揶揄,嘲笑。

[5] 风涛:此指宦海。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
狼少女的童话之旅被饲育调教的性奴美母天帝龙魂铁匠:从教会保安到地狱尊神
返回顶部